Il video ufficiale per Adobe Italia dello UGC contest è stato girato a Novembre. La fotografia è a cura del sottoscritto, la creatività e il montaggio a cura di Giovanni Antico, le riprese di Paolo Baccolo.
Buona Visione.
ENGLISH VERSION
The Official Adobe UGC Contest Video was shot on November 2009.
Director of Photography: Myself
Director: Giovanni Antico
Cameraman: Paolo Baccolo.
Enjoy
Il 20 e 21 Novembre ho tenuto presso il valido e organizzato centro training Apple e Adobe “Espero” a Milano, un Workshop focalizzato sull’uso creativo della luce e sulla teoria e pratica dell’esposizione basata sul metodo zonale.
Ho creato una minigallery che da oggi raccoglierà alcuni contributi fotografici emersi dai vari corsi e workshop che terrò.
Per i prossimi mesi, presso lo stesso centro, stiamo organizzando un corso di fotografia digitale tenuto dal sottoscritto in affiancamento a un corso di editing Adobe Photoshop tenuto dall’amico nonché “Adobe Guru” Giovanni Antico.
In chiave di ricerca e sperimentazione sul colore e le tonalità nel mondo della fotografia digitale, ecco un gallery di “paesaggi” ripresi a poca distanza da casa.
Non c’è bisogno di viaggiare tra continenti per rendere omaggio all’autunno. Vai alla Gallery
ENGLISH VERSION
Here’s a gallery dedicated to colors and tones with digital photography.
These “landscapes” are quite close to where I live. You never really need to travel to different continents in order to enjoy autumnal colors Go to the gallery
Sono stati ufficialmente resi pubblici da Max Mara due cortometraggi realizzati a Luglio 2009 da “Admaiora”.
Ho preso parte al progetto in qualità di Direttore della Fotografia: Colgo l’occasione per ringraziare il ridotto e molto professionale team di lavoro della casa di produzione DOL e il team Max Mara per il prezioso supporto in loco.
ENGLISH
Max Mara just published on their website two short movies named “Unplugged” made in July 2009.
I took part to the making of as Director of Photography.
I wish to thank the small but skilled DOL production team as well as the support provided by the Max Mara team.
Gli scatti della Gallery appena aggiunta sono stati fatti a Giugno 2009 presso il MODE a copertura degli eventi dell’estate 2009 nel periodo di Giugno 2009.
Fotograficamente parlando si tratta di immagini senza alcuna postproduzione, catturate in “presa diretta” in un constesto decisamente impegnativo di luce a dir poco mista: fiaccole, proiettori LED, strobo, flash e quando presente, luce ambiente. Puro reportage senza alcuna possibile preparazione preliminare.
Pur in un mix tecnicamente molto complesso ho voluto restituire la semplicità e l’energia del clima degli eventi: Mi auguro siano di vostro gradimento.
ENGLISH
The series of shots I just added were taken in June 2009 c/o MODE and cover the events that took place over there in a 3 weeks time.
At a photographic leves you’ll see images taken “on the road” with no or very little postproduction. The context is pretty challenging, since I had to shoot in a crazy lightning situation mixing flames with LED and halo coloured projectors, disco strobes, my portable canon strobes and, finally, a bit of ambient light.
It’s a pure “reportage” style with no chance to set up anything before.
Even in such a complex environment I focused on communicating the “energy and mood” of the party trying to make it as simple as possible. Hope you’ll enjoy.
Cari lettori
lo scatto che vedete qui sopra, chiamato “Jellylake” mi è valso il quinto premio fotografico di livello nazionale in ambito subacqueo: questa volta
si tratta del 2° posto al concorso internazionale “Ortonamare 2009″ sezione Wideangle.
Ringrazio ovviamente la giuria per l’ottimo gusto espresso nella votazione, anche per piazzamento all’ottavo posto della stessa categoria dell’immagine ravvicinata della manta che potete trovare nel mio portfolio UnderWater, dal titolo “Flyby”.
ENGLISH
Dear readers
The shot above, called “Jellylake” won the 2nd place in the “Ortonamare 2009″ international UW photocontest, “wideangle” section.
It’s my 5th award at a national level or better.
I would like to thank the judges for their fine taste, also for the 8th place they assigned to another shot of mine: give a look at my UW portfolio, you’ll see a manta “flyby”, can’t miss it.
E’ in edicola un libro molto discusso e attuale scritto da Elisa Alloro.
Lo scatto sul retro, nonchè immagine utilizzata per la campagna elettorale 2009 è opera nostra.
E’ stato aggiunto oggi alla gallery di Elisa
ENGLISH VERSION
The long discussed book “Noi le Ragazze di Silvio” written by Elisa Alloro is being distributed these days.
The Picture on the back of the book, the same used for the “elections 2009″ was taken by me.
I’ve just added it to Elisa Alloro’s gallery
Ciao a tutti
Nella nuova gallery appena aggiunta troverete degli scatti provenienti da Nuweiba, 150 km Nord-Est di Sharm El Sheikh.
Non è molto conosciuta in Italia, battuta da pochi subacquei. L’unico resort presente ha un interessante reef popolato da molti lionfish e murene. Non aspettatevi troppo, considerato il fatto che tutte le immersioni sono fatte da riva.
Fate un giro qundi nella gallery Nuweiba 2009, troverete anche pochi scatti fatti a Dahab nel “blue Hole” e nel “Canyon”.
ENGLISH VERSION
Hi all folks
Here’s a gallery of shots taken during our last trip to Nuweiba, Red Sea, 150 km North East of Sharm El Sheikh.
It’s little known, with few divers going there. The only resort there has an interesting house reef with many lionfishes and murrays. Don’t expect too much, anyway. All of the dives start from the shore.
Please enjoy the Nuweiba 23009 Gallery, there you’ll find a couple of shots from Dahab: “Blue Hole” and the “Canyon”
Ho aggiunto un gallery di scatti di Clelia Patella.
Per chi non la conoscesse professionalmente consiglio una veloce ricerca in rete.
Lato mio mi auguro di riaverla presto di fronte all’obiettivo perchè oltre che spontaneamente glamour, è una ragazza semplice e divertentissima, un vero e proprio vulcano che per l’occasione si mostra più “introspettiva” del solito.
ENGLISH VERSION
HI all. I just added a gallery dedicated to Clelia Patella.
I suggest you to search the web for professional info about her.
As long as I can say, I really wish to work again with her soon, as she’s not only spontaneous and glamour, but easy and very nice. This time she revealed a more intimate and introspective mood than usually portrayed, IMHO
E’ online una nuova sezione dedicata al mondo della TV.
Troverete il mio attuale showreel comprendente i lavori nel ruolo di responsabile di produzione e direttore della fotografia di scena. Buona visione
ENGLISH VERSION
A new section about the TV world is online.
There you’ll find my actual showreel including the Tv shows I acted as a Productor and Director of Photography in. Enjoy
Ciao a tutti
inserisco questa gallery di scatti tenuti al MODE party a Segrate, Milano, il 10 Aprile 2009.
Questi scatti entrano a far parte della nuova sezione eventi, con relativo portfolio in construzione continua, buona visione
ENGLISH VERSION
HI all
I’m posting a new gallery of shots taken during the MODE party, in Segrate, Milan, on April 10th.
THese pictures open the new section “events” which is likely to be populated next, on and on .. enjoy
Ciao,
ho appena aggiunto una nuova galleria nella sezione fotografica del mio sito: contiene tutti gli scatti fatti ai set televisivi che ho illuminato per la stagione 2009 delle trasmissioni de La3 Tv.
ENGLISH VERSION
Hi all, there’s a new gallery in my website.
It contains some pictures of the Tv Stages illuminated by me. Give a look
Hi all,
Ciao a tutti. Questo scatto singolo è anche un tributo alla più bella cattedrale gotica esistente al mondo. Tecnicamente parlando ho applicato la metodologia di Ansel Adams in fase di scatto e le regole classiche in sviluppo per ottenere un’immagine dagli altissimi valori di contrasto e dettaglio, pur in un contesto completamente digitale.
ENGLISH VERSION
This is just a single shot, a tribute to the most beautiful gothic cathedral worldwide.Technically speaking I followed Ansel Adams’ methodology to get this high contrast image and wide range of detail level, even in a 100% digital environment. Hope you’ll enjoy.
Benvenuti
aggiungo oggi alcuni scatti di Martina Panagia.
Martina oltre ad essere una modella professionista nota per spot commerciali e campagne stampa, è anche un volto televisivo: conduce in questo periodo trasmissioni musicali su All Music.
Ringrazio Martina e spero di lavorar ancora con lei!
ENGLISH VERSION
I’m adding some pictures of Martina Panagia.
She’s a professional model known for many ADVs as well as for Tv shows.
I thank Martina for posing and hope to work with her again soon.